Dr. Guth Antal (Guth Anton) orvos, a Magyar Szocialista Köztársaság idején munkaügyi és jóléti, majd népjóléti és (köz)egészségügyi népbiztos, Marx Károly fővárosa első magyar fordítójának honlapja

Homepage von Dr. Antal Guth (Anton Guth), Arzt, Volkskommissar für Arbeit und Wohlfahrt, dann für Wohlfahrt und (öffentliche) Gesundheit während der Ungarischen Sozialistischen Republik, der erste ungarische Übersetzer von Karl Marx's "Das Kapital"

Homepage of Dr. Antal Guth (Anton Guth),
physician, People's Commissar for Labor and Welfare, then for Welfare and (Public) Health during the Hungarian Socialist Republic, the first Hungarian translator of Karl Marx's Capital


Eugene Guth Homepage
Pictures of Eugene Guth & his family
Additional Pictures of Eugene Guth
Eugene Guth's Contributions to the Physics Department at the University of Notre Dame
University of Miami Lecture on History of Physics
Vorträege über die Geschichte der Physik
Université de Miami Histoire de la Pysique
Notes on a Conversation with Albert Einstein & Archive Search
The Kinetic Theory of Rubber Elasticity
1934 Seminal Article (forthcoming)
The James and Guth Network Model
of Rubber Elasticity (forthcoming)
Roma Guth, his wife
Anton Guth, his older brother, Minister of Welfare and Public Health in the post WWI Hungarian government
Ede and Jenny Guth, his parents (forthcoming)
Alan Guth Anecdote Remembering Murray Gell-Mann
J. Robert Oppenheimer by Eugene Guth


          Physician Minister Antal Guth


Picture


Description
Hungarian: Guth Antal, sometimes Gúth (Szamoskóród, March 31, 1886 [m 1] – Paris, after 1938) physician, People's Commissar for Labor and Welfare, then for Welfare and (Public) Health during the Hungarian Socialist Republic, the first Hungarian translator of Karl Marx's Capital.
Date
Source http://library.hungaricana.hu/hu/view/MolDigiLib_MOLkiadv2_13_a/?query=SZO%3D%28v%C3%A1g%C3%B3%20b%C3%A9la%201881-1939%29&pg=53&layout=s
Author
Gyula Jelfy (1863–1945) wikidata:Q46115504

Összefoglaló

Leírás
Magyar:Guth Antal, olykor Gúth (Szamoskóród, 1886. március 31.[m 1] – Párizs, 1938. után) orvos, a Magyarországi Tanácsköztársaság idején 1919. április 3. és 1919. június 24 között munkaügyi és népjóléti, majd népjóléti és (köz)egészségügyi népbiztos, Karl Marx A tőke c. művének első magyar fordítója.
Dátum
Forrás http://library.hungaricana.hu/hu/view/MolDigiLib_MOLkiadv2_13_a/?query=SZO%3D%28v%C3%A1g%C3%B3%20b%C3%A9la%201881-1939%29&pg=53&layout=s
Szerző
Jelfy Gyula (1863–1945) wikidata:Q46115504

Dr. Antal Guth

(Szamoskóród, 1886. - ? )

Doctor, president of the Szolnok City Council, People's Commissar in 1919. After obtaining his medical degree, he worked in the surgery department of a private clinic in Budapest, then as a hospital assistant. During World War I, as a military doctor, he headed the surgical department of the Szolnok military hospital. The young doctor was the main organizer of the local organization of the KMP, which was founded on December 12, 1918, and the Budapest liaison. He maintained personal contact with Béla Kun. In January 1919, he visited the civilian boys' school that had been converted into a military hospital twice and gave a speech. Antal Guth soon became a member of the KMP Central Committee. After the proclamation of the Council Republic, he performed important tasks, commuting between the capital and Szolnok. He was entrusted with the position of deputy people's commissar for labor and welfare in the Revolutionary Governing Council, and then people's commissar. In Szolnok, he supervised the preparation of the April council elections. The Szolnok Workers', Soldiers' and Peasants' Council, formed of 72 members, elected Antal Guth as its chairman. From the end of May, he also performed government commissioner duties in Fejér County, and in June, he became People's Commissioner for Public Welfare and Public Health. With this appointment, all of the country's health institutions came under his jurisdiction. His position in Szolnok became formal due to his national duties, but during the period of the dictatorship of the proletariat, as People's Commissioner, he was the only one from Jász-Nagykun-Szolnok County to be appointed to a high government position equivalent to a minister. In Székesfehérvár, he decreed a state of emergency and martial law to crush the organization of civil forces. After the fall of the Soviet Republic, he lived in exile in Vienna, Prague, Berlin, and then again in the Austrian capital. In Vienna, in the early 1920s, he translated Marx's Capital into Hungarian on behalf of the Central Committee of the Communist Party of Hungary. He fled to Paris during the Nazi Anschluss of Austria. He is shown on a list from Yad Vashem as people deported from Paris by the Nazis, sent to a concentration camp, and then murdered in the Holocaust.

Sources:

- GECSÉNYI L. - SELMECZI L. 1974. 53-59. p. - ZÁDOR B. 1974. 25-34. p.

Pictures:

Dr. Guth Antal

(Szamoskóród, 1886. - ? )

Orvos, a Szolnoki Városi Tanács elnöke, népbiztos 1919-ben. Az orvosi diploma megszerzése után Budapesten, egy magánklinika sebészetén, majd kórházi segédorvosként dolgozott. Az I. világháború alatt, mint katonaorvos a szolnoki hadikórház sebészeti osztályát vezette. A KMP 1918. december. 12-én megalakult helyi szervezetének legfőbb szervezője és budapesti összekötője volt a fiatal orvos. Kun Bélával személyes kapcsolatot tartott. 1919 januárjában a hadikórháznak berendezett polgári fiúiskolába két alkalommal is ellátogatott és beszédet tartott. Guth Antal rövidesen tagja lett a KMP Központi Bizottságának. A Tanácsköztársaság kikiáltása után a főváros és Szolnok között ingázva fontos feladatokat látott el. A Forradalmi Kormányzótanácsban munkaügyi és népjóléti népbiztos helyettesi, majd népbiztosi tisztséggel bízták meg. Szolnokon az áprilisi tanácsválasztás előkészítését irányította. A 72 tagból megalakult Szolnoki Munkás-, Katona- és Paraszttanács Guth Antalt választotta meg elnökéül. Május végétől Fejér megyében kormánybiztosi feladatokat is ellátott, júniusban pedig népjóléti és közegészségügyi népbiztos lett. Ezzel a kinevezéssel az ország összes egészségügyi intézménye az ő hatásköre alá került. Szolnoki tisztsége országos jellegű feladatai miatt formálissá vált, ám a proletárdiktatúra időszakában Jász-Nagykun-Szolnok megyéből, mint népbiztos egyedül ő került a miniszterinek megfelelő magas kormányzati tisztségbe. Székesfehérváron a polgári erők szervezkedésének letörésére szükségállapotot és statáriumot rendelt el. A Tanácsköztársaság bukása után Bécsben, Prágában, Berlinben, majd ismét az osztrák fővárosban élt emigrációban. Bécsben az 1920-as évek elején a KMP Központi Bizottságának megbízásából Marx Tőkéjét magyar nyelvre fordította. Az osztrák náci anschluss idején Párizsba menekült. A Yad Vashem listáján olyan személyekként szerepel, akiket a nácik deportáltak Párizsból, feltehetően koncentrációs táborba küldték őket, és így meggyilkolták a holokausztban.

Források:

- GECSÉNYI L. - SELMECZI L. 1974. 53-59. p. - ZÁDOR B. 1974. 25-34. p.

Képek:

https://hu-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Guth_Antal?_x_tr_sl=hu&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp

Antal Guth

(1886–1938u) physician, politician
This is the published version,checked:November 29, 2023.
Antal Guth, sometimesGúth (Szamoskóród, March 31, 1886[m 1]Paris, after 1938 ) physician, People's Commissar for Labor and Welfare, then for Welfare and (Public) Health during the Hungarian Soviet Republic, between April 3, 1919 and June 24, 1919, the first Hungarian translator of Karl Marx's Capital.[1]
Antal Guth
Born March 31, 1886. Szamoskóród
Deceased Parisafter 1938
Citizenship Hungarian
Occupation doctor, politician
His/her position
  • member of the National Assembly of Councils(1919–1919)
  • People's Commissar(1919–1919)
Wikimedia Commonshas media related toAntal Guth.
TemplateWikidataHelp

His life

Son of Ede Gúth and Jenny Mittelmann. Jewish, later Roman Catholic.[2] Before starting his political career, he worked for the Orvosi Hetilap. On July 31, 1915, he married Mária Karolina Heinrich Alice Georgina from Ómorvicza, a medical student, the daughter of Dr. Béla Heinrich from Ómorvicza and Georgina Szemző from Kamjonka, [3]from whom he divorced in 1917.[4]During World War I,he served as a military doctor in Szolnok, where he became acquainted with the social democratic movement. In Szolnok, he joined the Hungarian Communist Party, founded on November 24, 1918, and became chairman of the party's Szolnok organization in early 1919.[5]After most of the party leadership was arrested in February, he participated in the work of the so-called second Central Committee. During the Hungarian Soviet Republic, Dezső Bokányiproposed him as People's Commissar for Labor and Welfare, and Guthot received his appointment on March 24. From the end of the following month, he was at the front as a front section commander. On May 9, 1919, he made a statement in the Vörös Újság, in which he said the following: “[…] the socialization of medical operations will finally take place […]. The goal is that every working person will have access to free, adequate medical treatment and medicine. In the interim, we will achieve this goal by greatly expanding the operation of workers' insurance funds, because soon every working proletarian will be a member of the funds.” With this, he reassured the doctors in the funds and those practicing outside the funds about the expected developments. On May 17, 1919, he was commissioned by the social democrat Zsigmond Kunfi to investigate the events of the "counter-revolution" in Székesfehérvár. On May 19, he was appointed Commissioner of Fejér County by the Revolutionary Governing Council, and on June 24, he was elected People's Commissar for Public Welfare and Public Health. In addition, he served on the directory of the Budapest Central Revolutionary Workers' and Soldiers' Council, as well as on the commune's parliament, the National Assembly of Councils , and the Allied Central Executive Committeeelected by the National Assembly. was also a member. After the fall of the dictatorship, the new regime decided, among other things, to send a 15-member committee of the Royal Medical Association of Budapest, which recommended the expulsion of 22 members and the reprimand of 11 members, which was voted on by the extraordinary general meeting convened on May 19, 1920. Among those expelled were József Madzsar and Antal Guth.[6] Guth emigrated to Viennaafter the fall , where - according to the Labor Movement History Lexicon - he translated the first volume of Karl Marx's Capital: Criticism of Economicson behalf of the KMP. To escape the Nazi Anschluss of Austria, he fled to France, where he was later found by the Nazis, deported to a concentration camp, and was murdered in the Holocaust.

Notes

  1. József Bölöny's book "The Governments of Hungary" and the Labor Movement History Encyclopedia incorrectly state March 29th as the date of birth.

Notes

  1. Judit Kövendi: Jász Dezső, the revolutionary publicist. Budapest, 6th vol. 2nd issue (1968) p. 13.
  2. Albert Váry.Victims of the Red Rule in Hungary. Budapest: HOGYF EDITIO. ISBN 978 963 848 400 0
  3. The marriage was registered in the Budapest II. district state marriage registry under number 461/1915.
  4. Budapest Royal Court, judgment no. 33313/1917.
  5. World War, Revolution, Terror, Trianon. October 1918: "We lost this war!" SlidePlayer. (Accessed: 12 May 2015)
  6. Exclusion and reprimand in the Medical Association. Budapesti Hírlap, vol. 40, no. 128 (1920), p. 3.

Resources

More information

Guth Antal

Enőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Guth Antal
Született 1886. március 31. Szamoskóród
Elhunyt 1938után Párizs
Állampolgársága magyar
Foglalkozása orvos, politikus
Tisztsége
  • a Tanácsok Országos Gyűlésének tagja(1919–1919)
  • népbiztos (1919–1919)
A Wikimédia CommonstartalmazGuth Antaltémájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség
Guth Antal, olykorGúth (Szamoskóród, 1886. március 31.[m 1]Párizs, 1938. után) orvos, a Magyarországi Tanácsköztársaságidején 1919. április 3. és 1919. június 24 között munkaügyi és népjóléti, majd népjóléti és (köz)egészségügyi népbiztos, Karl Marx A tőkec. művének első magyar fordítója.[1]

Élete

[ szerkesztés]
Gúth Ede és Mittelmann Eugénia fia. Izraelita, utóbb római katolikusvallású.[2]Politikai pályafutásának megkezdése előtt dolgozott az Orvosi Hetilapnál. 1915. július 31-én Budapesten házasságot kötött ómorviczai Heinrich Alice Georgina Mária Karolina orvostanhallgatóval, dr. ómoraviczai Heinrich Béla és kamjonkai Szemző Georgina lányával,[3]akitől 1917-ben elvált.[4]Az első világháborúbanSzolnokon szolgált katonaorvosként, itt ismerkedett meg a szociáldemokrata mozgalommal. Szolnokon csatlakozott az 1918. november 24-én létrehozott Kommunisták Magyarországi Pártjához, s 1919 elején a párt szolnoki szervezetének elnöke lett.[5]Miután februárban a pártvezetés nagy részét letartóztatták, az ún. második Központi Bizottság munkájában vett részt. A Magyarországi Tanácsköztársaságidején Bokányi Dezsőjavasolta munkaügyi és népjóléti népbiztosnak, így Guthot március 24-én megkapta kinevezését. A következő hónap végétől kezdve a fronton volt, mint frontszakaszparancsnok. 1919. május 9-én nyilatkozatot tett a Vörös Újságban, melyben a következőket mondta: „[…] meg fog történni végre […] az orvosi működés szocializálása. A cél az, hogy minden dolgozó ember ingyen, kellő orvosi kezeléshez és gyógyszerhez jusson. Átmenetileg ezt a célt a munkásbiztosító pénztárak működésének nagyarányú kiterjesztésével fogjuk elérni, mert nemsokára minden dolgozó proletár tagja lesz a pénztáraknak.” Ezzel megnyugtatta a pénztári, továbbá a pénztáron kívül praktizáló orvosokat a várható fejlemények tekintetében. 1919. május 17-én a szociáldemokrata Kunfi Zsigmonddalmegbízást kapott, vizsgálja ki a székesfehérvári "ellenforradalom" eseményeit. Május 19-én a Forradalmi Kormányzótanácsmegbízásából Fejér megye biztosa volt, június 24-én megválasztották népjóléti és közegészségügyi népbiztossá. Ezek mellett a Budapesti Központi Forradalmi Munkás- és Katonatanács direktóriumánakcsakúgy, mint a kommün parlamentjének, a Tanácsok Országos Gyűlésének, illetve az országos gyűlés által választott Szövetséges Központi Intéző Bizottságnakis tagja volt. A diktatúra bukása után az új rendszer többek közt a Budapesti királyi Orvosegyesület 15 tagú bizottságának kiküldését határozta el, mely 22 tag kizárását, továbbá 11 tag megintését javasolta, melyet az 1920. május 19-én összehívott rendkívüli közgyűlés megszavazott. A kizártak között volt Madzsar József mellett Guth Antal is.[6]Guth a bukás után Bécsbeemigrált, ahol - a Munkásmozgalomtörténeti lexikon szerint a KMP megbízásából - lefordította Karl Marx A tőke: a közgazdaságtan bírálatacímű művének első kötetét. Az osztrák náci anschluss idején Párizsba menekült. A Yad Vashem listáján olyan személyekként szerepel, akiket a nácik deportáltak Párizsból, feltehetően koncentrációs táborba küldték őket, és így meggyilkolták a holokausztban.

Megjegyzések

[ szerkesztés]
  1. Bölöny JózsefMagyarország kormányaic. könyvében és a Munkásmozgalomtörténeti lexikonban is tévesen március 29. van feltüntetve a születés dátumául.

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Kövendi Judit: Jász Dezső, a forradalmár publicista. Budapest, 6. évf. 2. sz. (1968) 13. o.
  2. Váry Albert.A vörös uralom áldozatai Magyarországon. Budapest: HOGYF EDITIO. ISBN 978 963 848 400 0
  3. A házasságkötés bejegyezve a Budapest II. ker. állami házassági akv. 461/1915. folyószáma alatt.
  4. Budapesti kir. törvényszék 33313/1917. sz. ítélet.
  5. Világháború, forradalom, terror, Trianon. 1918 október: „ Ezt a háborút elvesztettük!. SlidePlayer. (Hozzáférés: 2015. május 12.)
  6. Kizárás és megrovás az Orvosegyesületben. Budapesti Hírlap, 40. évf. 128. sz. (1920) 3. o.

Források

[ szerkesztés]

További információk

[ szerkesztés]
https://karlmarx-lu.translate.goog/das-kapital-hui1921.html?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp
The Soviet Republic of 1919 planned the translation ofCapital , but was unable to realize it.Antal Guth (1886-1938) was one of the People's Commissars who had to flee into exile in Austria after the suppression of the Soviet Republic. The doctor had come into contact with the Social Democrats in the army during the First World War and became a member of the Communist Party in 1918.
In Vienna, the Communist Party commissioned him to translateDas Kapitalso that he could continue the fight against the restoration in Hungary from exile.Inthe afterword, the physician of German descent points out the great difficulties of such a translation under the conditions of exile. He had first thought of proletarian readers, which is why he preferred to use forced Hungarian expressions rather than foreign words. But it was important to provide the Hungarian proletariat, which had already practically implemented Marx's teachings, with the theoretical instrument (Vol. 2, p. [237]).
The first volume of ATőkewas published in two parts. Since the afterword is dated November 1921, the second part may not have been published until early 1922. The page numbers of the two volumes are not consecutive, and the volumes also contain separate indexes. In the table of contents of the first part, several page numbers are incorrect.
The translation only contains the foreword and afterword by Karl Marx to the first and second German editions. The second edition was no longer published by Meissner-Verlag after 1872. This and text comparisons suggest that AntalGuth used Karl Kautsky'spopular edition,first published by Dietz-Verlag in 1914,asa model for his translation. The canonical fourth edition was protected by copyright until the end of 1925 thanks to the collaboration of Friedrich Engels.
The Viennese publisher Julius Fischer published left-wing literature in Hungarian in the early 1920s. It is not mentioned in Murray G. Hall'sAustrian Publishing History 1918-1938 (Böhlau, 1985).
A printing company is only mentioned in the second volume: Elbemühl in Vienna. The Elbemühl paper company, founded in 1878, owned several printing companies and was taken over by the banker and industrialist Richard Kola in 1920.
Georg Wiener writes that it is not known whetherthe translation could be read in Hungary (p. 120). It is not mentioned in the preface to the second translation in 1933. Few copies of the edition seem to have survived in Hungary.
German translation:
Die Räterepublik von 1919 plante die Übersetzung desKapital, konnte sie aber nicht mehr verwirklichen.
Zu den Volkskommissaren, die nach der Niederschlagung der Räterepublik ins österreichische Exil flüchten mussten, gehörte Antal Guth (1886-1938). Der Arzt hatte während des Ersten Weltkriegs in der Armee Kontakt zu den Sozialdemokraten bekommen und wurde 1918 Mitglied der Kommunistischen Partei.
In Wien beauftragte ihn die Kommunistische Partei mit der Übersetzung vonDas Kapital,um den Kampf gegen die Restauration in Ungarn aus dem Exil fortzusetzen.Im Nachwort weist der Mediziner deutscher Abstammung auf die großen Schwierigkeiten einer solchen Übersetzung unter den Bedingungen des Exils hin. Er habe zuerst an proletarische Leser gedacht, weshalb er lieber forciert ungarische Ausdrücke benutzt habe als Fremdwörter. Aber es sei wichtig gewesen, dem ungarischen Proletariat, das Marxens Lehre bereits praktisch ungesetzt habe, auch das theoretische Instrument zu liefern (Bd. 2, S. [237]).
Der erste Band von A Tőkeerschien in zwei Teilen. Da das Nachwort auf November 1921 datiert ist, kam der zweite Teil vielleicht auch erst Anfang 1922 heraus. Die Seitenzahlen der beiden Teilbände sind nicht fortlaufend, die Teilbände enthalten auch getrennte Sachverzeichnisse. Im Inhaltsverzeichnis des ersten Teils sind mehrere Seitenangaben fehlerhaft.
Die Übersetzung erhält nur das Vor- und Nachwort von Karl Marx zur ersten
und zweiten deutschen Ausgabe. Die zweite Ausgabe wurde nach 1872 nicht mehr im Meissner-Verlag veröffentlicht. Dies und Textvergleiche lassen vermuten, dass AntalGuthKarl Kautskys 1914 zum ersten Mal im Dietz-Verlag erschieneneVolksausgabealsVorlage seiner Übersetzung benutzte. Die kanonische vierte Auflage war durch die Mitarbeit Friedrich Engels bis Ende 1925 urheberrechtlich geschützt.
Der Wiener Verlag Julius Fischer brachte Anfang der Zwanzigerjahre linke Literatur auf Ungarisch heraus. Er wird nicht in Murray G. HallsÖsterreichischer Verlagsgeschichte 1918-1938 (Böhlau, 1985) erwähnt.
Eine Druckerei wird nur im zweiten Band genannt: Elbemühl in Wien. Der 1878 gegründete Papierkonzern Elbemühl besaß mehrere Druckereien, er wurde 1920 von dem Bankier und Industriellen Richard Kola übernommen.
Georg Wiener schreibt, dass nicht bekannt sei, obdie Übersetzung in Ungarn gelesen werden konnte (S. 120). Sie wird nicht im Vorwort der zweiten Übersetzung 1933 erwähnt. In Ungarn scheinen wenige Exemplare der Ausgabe erhalten.
1919 (Budapest, 1986, nach S. 48).
https://peoplepill.com/i/antal-guth

Quick Facts

Intro
Physician, politician
Places
was
Work field
Gender
Male
Place of birth
Corod, Culciu, Satu Mare County, Romania
Star sign
Death
Place of death
Paris, Île-de-France, France
Age
51 years
From the Vad Yashem Holocaust Memorial Museum in Israel:
https://collections.yadvashem.org/en/names/search-results/%22anton%20guth%22?page=1
Yad Vashem record for Antoine Guth
Yad Vashem record for Antoine Guth